Перейти к основному содержанию
Illustration showing use of inclusive language with persons with disabilities

Термины и выражения, отражающие инклюзивный подход к людям с инвалидностью

Обратите внимание, что слова и выражения, собранные в одной ячейке, не всегда являются синонимами. Зачастую их объединяет принадлежность к одной и той же тематической категории.

Рекомендуемые слова и выражения на русском языке

Слова и выражения на русском языке, которые следует избегать

человек (1) с инвалидностью

инвалид

[термин «инвалид» является допустимым, так как он используется в Конвенции о правах инвалидов и в законодательстве РФ, однако его использование в речи не рекомендуется]

человек с ограниченными возможностями здоровья

человек с ОВЗ

человек с ограниченными возможностями;

человек с ограниченными физическими возможностями;

человек с ограниченными способностями;

больной; калека; неполноценный;

человек с дефектом/недостатком здоровья

человек, не имеющий инвалидности

человек без инвалидности

нормальный; здоровый; полноценный

человек с... [инвалидностью/нарушением/состоянием здоровья]

страдающий; болеющий; жертва [болезни]

человек с интеллектуальной инвалидностью

человек с нарушением интеллектуального развития

умственно отсталый;

слабоумный;

умственно неполноценный;

человек с интеллектуальной недостаточностью;

инвалид с умственной отсталостью

человек с психосоциальной инвалидностью

псих; сумасшедший; человек с психическими проблемами; душевнобольной; человек с душевным расстройством; ненормальный

неслышащий
глухой
[формально термин «неслышащий» является более уместным. Однако представители многих организаций неслышащих и слабослышащих

людей предпочитают, чтобы их называли «глухими», в частности, во избежание использования слов, начинающихся с отрицательной приставки «не»] слабослышащий

слепоглухой

страдающий глухотой

тугоухий

незрячий
слепой
[формально термин «незрячий» является более уместным вариантом. Однако представители

многих организаций незрячих людей предпочитают, чтобы их называли «слепыми»,
в частности, во избежание использования слов, начинающихся с отрицательной приставки «не»]

человек с ограниченной способностью воспринимать печатную информацию
человек с нарушением зрения
слабовидящий
слепоглухой

страдающий слепотой

человек с физической инвалидностью

человек с нарушением физического развития

калека
человек с физическим нарушением

[термин «физическое нарушение» используется в русскоязычном тексте Конвенции о правах инвалидов, однако его использование в речи не рекомендуется]

человек, передвигающийся на коляске

человек, использующий инвалидную коляску

человек с двигательной инвалидностью

человек с ограниченной мобильностью

колясочник; прикованный к инвалидной коляске; парализованный; человек на кресле-каталке; инвалид-колясочник

человек с дварфизмом

человек с нарушением роста

карлик; лилипут; пигмей; низкорослый; маленький человек

человек с синдромом Дауна

даун; монголоид; солнечный ребенок

человек с альбинизмом

человек, страдающий альбинизмом; альбинос

человек с лепрой

прокаженный; человек, страдающий проказой

человек с эпилепсией

человек, страдающий эпилепсией; эпилептик; припадочный

собака-проводник

собака-поводырь


1. Здесь и далее подразумевается, что вместо слова «человек» можно использовать другие слова, обозначающие отдельного индивида или группу людей («лицо», «женщина», «мужчина», «ребенок», «люди», «дети», «пожилые люди» и т. д.).