跳转到主要内容

Le nouveau Représentant permanent d’Israël présente ses lettres de créance

Présentation des lettres de créances

 

M. Daniel Meron a présenté aujourd’hui à Mme Tatiana Valovaya, Directrice générale de l’Office des Nations Unies à Genève, les pouvoirs l’accréditant comme Représentant permanent d’Israël auprès de l’Office.

Avant cette nomination, M. Meron était, depuis 2022, Directeur général adjoint pour les affaires européennes au Ministère israélien des affaires étrangères, après avoir été, en 2021, pour ce même Ministère, Envoyé spécial pour la santé mondiale.

Ambassadeur d’Israël auprès de la République tchèque, à Prague, de 2017 à 2021, M. Meron a également été, au sein du Ministère israélien des affaires étrangères, Chef du Bureau des Nations Unies et des organisations internationales, de 2012 à 2017 ; Coordonnateur pour le développement durable, de 2011 à 2012 ; et Directeur du Département des droits de l’homme et des affaires humanitaires, de 2003 à 2007.

M. Meron a par ailleurs été, à l’ambassade d’Israël à Washington (États-Unis), Ministre chargé des affaires du Congrès, entre 2007 et 2011, et Conseiller, de 2000 à 2003. Il a également été Chef de mission adjoint à l’ambassade d’Israël à Oslo (Norvège) de 1993 à 1995, après avoir occupé les mêmes fonctions à l’ambassade d’Israël à Nicosie (Chypre) de 1990 à 1993. M. Meron a entamé sa carrière diplomatique en 1989 à l’ambassade d’Israël à Caracas (Venezuela).

M. Meron a également été Conseiller pour la politique étrangère auprès du Président de l’État d’Israël entre 1997 et 2000.

Le nouveau Représentant permanent est titulaire d’une licence en droit de l’Université Bar Ilan (Israël), d’un master en droit international de l’Université hébraïque de Jérusalem et d’un doctorat honoris causa en gestion de la sécurité décerné par l’Académie de police tchèque de Prague. M. Meron est aussi diplômé de la National Defense University de Washington (États-Unis).

 

 

Ce document produit par le Service de l’information des Nations Unies à Genève est destiné à l'information ; il ne constitue pas un document officiel. 

Les versions anglaise et française de nos communiqués sont différentes car elles sont le produit de deux équipes de couverture distinctes qui travaillent indépendamment. 

 

 

 

CR24.027F