Aller au contenu principal

LA REPRÉSENTANTE PERMANENTE DE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE PRÉSENTE SES LETTRES DE CRÉANCE

Présentation des lettres de créances

Mme Katerina Sequensova a présenté aujourd'hui à M. Kassym-Jomart Tokayev, Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève, les pouvoirs l'accréditant comme Représentante permanente de la République tchèque auprès de l'Office des Nations Unies à Genève.

Avant sa nomination à Genève, Mme Sequensova était Directrice du Département chargé des Nations Unies au Ministère tchèque des affaires étrangères depuis 2009, après avoir été Directrice adjointe pour la politique étrangère et la politique de sécurité de 2007 à 2009.

Mme Sequensova a commencé au Ministère des affaires étrangères auprès du Département des Nations Unies, un poste qu'elle a occupé jusqu'en 2002, lorsqu'elle a été affectée à la Mission permanente de la République tchèque auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, travaillant notamment au Bureau du Président de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. Elle a ensuite été Chef de la section politique du Département chargé des Nations Unies à Prague de 2003 à 2005.

De 2005 à 2007, la nouvelle Représentante permanente de la République tchèque était postée au Caire en tant que Chef de mission adjoint à l'ambassade tchèque en Égypte, après avoir été, entre 2004 et 2005, observateur électoral pour l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe en Géorgie, puis pour l'Union européenne dans les Territoires palestiniens et au Liban.

Avant d'entamer sa carrière diplomatique, Mme Sequensova a travaillé auprès d'un cabinet d'avocats international à Washington, chargée de dossiers de commerce international.

Mme Sequensova détient une maîtrise en économie et relations internationales de l'École d'économie de Prague, une licence en économie du Strayer College et d'une maîtrise en relations internationales de l'Université George Washington, tous deux à Washington. Elle parle tchèque, anglais et russe et a une connaissance pratique de l'allemand et du français.


Ce document est destiné à l'information; il ne constitue pas un document officiel

CR11/025F