跳转到主要内容

【专题报道】联合国庆祝中文日 周深纽约总部唱响《和平颂》

谷雨时节,联合国迎来第15个中文日。纽约联合国总部举办了一系列庆祝活动,涵盖音乐、诗词、书法和中文学习,以彰显中国语言与文化的魅力。应联合国中国书会的邀请,中国青年艺术家、著名歌手周深专程飞跃太平洋,在联合国总部献上了一首根据联合国交响乐章《和平颂》改编的同名交响诗,引起巨大反响。

载言载乐

4月18日,一场题为“载言载乐,和合共生”的活动为今年的中文日庆典拉开序幕。活动特约嘉宾,来自中国的著名歌手、作曲人和音乐人周深倾情演唱了作曲家罗威为这一主题专门创作的交响诗《和平颂》,表达对和平的祈愿。

周深表示,音乐和歌曲本来就是语言文学的一种载体,一种表达形式。音乐和歌曲在人类文明的演进当中扮演着非常重要的角色,也是连接人们情感和思想交流的使者,始终传递着善意、美好和爱。他希望通过《和平颂》的演唱,来传达一种对社会安定、世界和平的期盼,他也希望有更多像他一样普通平凡但是幸运的人可以去实现自己的梦想。

周深:“今天我觉得非常荣幸的是我能够来到一直致力于人类共同发展、倡导世界和平的联合国总部,参与第 15 届联合国中文日的活动。在这一部交响音乐的旋律当中,我们能够听到温暖坚定的歌声,能够感受到音乐人对自然的描绘,对生命的咏叹。音乐和歌曲不仅仅是优美动听的旋律,更是情感的沟通和情绪的抒发,也是文化的传承和思想的映射。在言在月和共生,让我们一起用语言,用文字,用音乐呼唤美好,憧憬未来,也让我们一起以音乐之名,为更好的更有爱的世界携手努力。”

《和平颂》作曲罗威表示,看到他的这部作品在联合国首演,感到十分激动。他在谈到当时创作时遇到的一个难点,就是如何在宏大的一个主题里面寻找到一个小小的切入点。

罗威:“我的做法就是既然我们讨论人类,那我们就先远离人类,从地球、自然、生命,然后我们的家园来描绘,最后由周深来代表我们的内心。这是一部三乐章的作品,它的第一乐章是叫自然之诗,第二乐章叫文明之师,第三乐章叫人类之身。第三乐章是由我们的天籁之音,带来了一个温暖的和平的呼唤,第三乐章的片段会在今天隆重的呈现。”

在随后举行的圆桌讨论中,罗威和周深分享了他们创作《和平颂》的灵感源泉和心路历程。联合国资深口译季晨讲述了《和平颂》歌词的翻译体会。美国阿尔弗雷德大学音乐与语言讲席副教授吴中蓓则介绍了她的美国学生们如何喜爱中国音乐、与中文结缘的故事。

本场活动的主办者联合国中国书会会长康楠表示,本届中文日庆祝因为有青年歌唱家周深的支持吸引了更多人的关注。

康楠:“我们非常感激青年艺术家们积极参与到联合国所倡导的和平与发展的事业中来。联合国提倡的价值观与每个人息息相关,每个人都可以通过自己的努力,把口号变为现实。正如《和平颂》对于当今世界的意义,激发每个人心中的善意,创造更加美好的世界。”