Строка навигации
“Soirée de Jiuta-Maï : Danse Traditionnelle Japonaise”
Kassym-Jomart Tokayev
3 novembre 2011
“Soirée de Jiuta-Maï : Danse Traditionnelle Japonaise”
“Soirée de Jiuta-Maï : Danse Traditionnelle Japonaise”
Allocution de Monsieur Kassym-Jomart Tokayev
Directeur général de l’Office des Nations Unies à Genève
Soirée de Jiuta-Maï : Danse Traditionnelle Japonaise
Palais des Nations, Salle des Assemblées
Thursday, 3 November at 18:00
Directeur général de l’Office des Nations Unies à Genève
Soirée de Jiuta-Maï : Danse Traditionnelle Japonaise
Palais des Nations, Salle des Assemblées
Thursday, 3 November at 18:00
Monsieur l’Ambassadeur Otabe,
Monsieur l’Ambassadeur Suganuma,
Mesdames et Messieurs:
Nous célébrons à Genève, en ce mois d’octobre 2011, la culture japonaise et c’est avec un très grand plaisir que je vous accueille pour cette soirée dédiée à la danse traditionnelle japonaise.
Permettez-moi tout d’abord d’adresser mes plus vifs remerciements à la Mission permanente et au Consulat du Japon qui, en collaboration avec l’Association Suisse-Japon et l’Atelier Nihon-Buyô de Genève, ont organisé ce spectacle intitulé « Un espace de Paix pour partager la même Humanité ».
Ce titre, rempli d’espoir, illustre parfaitement les valeurs véhiculées par l’Organisation des Nations Unies et invite à la réflexion. Trop souvent, dans un monde où tout est toujours chronométré, nous oublions l’essentiel : sans une paix durable et solide, rien n’est possible.
La solidarité entre les peuples est également indispensable. Ce soir, par notre présence et à travers cette manifestation culturelle, nous exprimons notre solidarité envers la population Japonaise qui a été victime des catastrophes naturelles et nous lui réitérons notre soutien indéfectible.
Japanese dance spreads knowledge of the unique Japanese culture to the entire world. It also serves to build bridges between cultures. Here in Geneva, the United Nations undertakes a number of activities to facilitate cross-cultural understanding and dialogue. Such activities are among my priorities as they outline the importance of building and promoting bridges. When we watch Jiuta-Maï , we also realize and recognize the importance of art in promoting values and preserving cultural heritage. This is an area in which the United Nations is very much involved.
Dear friends,
On Monday, the world’s population surpassed 7 billion. Now, as the world is becoming increasingly tumultuous, we need to recommit ourselves to global solutions for global problems. We need enough food, enough peace, and enough justice. It is only as a worldwide community that we can achieve our goals of peace, security and prosperity for all. As we enjoy this performance, let us reflect on the importance of art, and its role in bringing us, as global citizens, closer together to achieve our common goals.
Je vous remercie de votre attention.
This speech is part of a curated selection from various official events and is posted as prepared.