Строка навигации
Russian Language Day (in Russian only)
Kassym-Jomart Tokayev
6 juin 2011
Russian Language Day (en russe seulement)
Russian Language Day (en russe seulement)
Выступление Заместителя Генерального секретаря ООН,
Генерального директора Отделения ООН в Женеве
Касым-Жомарта Кемелевича Токаева на церемонии по случаю
Дня русского языка в ООН
Дворец Наций, 6 июня 2011 года, 13.00
Уважаемый Валерий Васильевич
Уважаемые Постоянные представители стран СНГ в Женеве
Коллеги и друзья
Сегодня, 6 июня, в день рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, в рамках программы поддержки и развития многоязычия и культурного многообразия, мы отмечаем в ООН День русского языка. Это в высшей степени символично, потому что именно Пушкин поднял русский язык на недосягаемую высоту, показав всему миру его величие и красоту. Как известно, целями указанной программы, разработанной и выдвинутой Департаментом общественной информации ООН, является поддержание равноправия всех шести официальных языков ООН, информирование об истории, культуре и развитии этих языков.
Русский язык по своему богатству, бесспорно, является уникальным языком. Он входит в десятку самых распространенных языков, является родным или играет важную роль инструмента межнационального общения для более 280 миллионов человек. Мировое значение русского языка обусловлено величайшей художественной литературой. Произведения А.С. Пушкина, Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова, М.А. Шолохова и многих других классиков русской литературы занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Богатство русского языка и русской литературы вызывает восхищение, огромный и неподдельный интерес во многих странах. Популярность русского языка возрастает, его изучают не только школьники и студенты, но и взрослые люди в десятках стран мира. Познание русского языка – это прямой путь вглубь великой культуры, ставшей неотъемлемой частью мировой цивилизации.
Важное место занимает русский язык и в ООН в Женеве. Растет его значение в таких международных организациях, как ЕЭК, ЮНКТАД и другие. Во Дворце Наций работает клуб «Русские сезоны», более 60 человек изучают русский язык на курсах ООН.
Сегодня мы открываем во Дворце Наций интересную и многоплановую выставку русских книг. Самые разнообразные направления русской литературы представлены на выставке: это и произведения величайших русских поэтов и писателей, словари, самоучители русского языка и другая учебная литература, русский фольклор, книги для детей и другие.
Мы рады приветствовать во Дворце Наций и Владимиро-Суздальский фольклорный ансамбль «Услада». Русские народные песни традиционно воспринимаются с огромным интересом не только в России, но и далеко за её пределами. Поэтому сегодня мы с огромным удовольствием познакомимся с творчеством этого самобытного коллектива.
Хотел бы поблагодарить Постоянное Представительство Российской Федерации в Женеве, Посла Валерия Васильевича Лощинина за организацию этого интереснейшего мероприятия.
Язык Пушкина велик и могуч. И коль скоро он занимает достойное место в ряду мировых языков, народ, являющейся носителем этого языка, на котором творили выдающиеся классики человеческой цивилизации, будет здравствовать и процветать.
Желаю всем успехов!
This speech is part of a curated selection from various official events and is posted as prepared.