Pasar al contenido principal

Le nouveau Représentant permanent du Japon présente ses lettres de créance

Présentation des lettres de créances

 

M. Atsuyuki Oike a présenté aujourd’hui à Mme Tatiana Valovaya, Directrice générale de l’Office des Nations Unies à Genève, les pouvoirs l’accréditant comme Représentant permanent du Japon auprès de l’Office.

Avant cette nomination, l’Ambassadeur Oike était, depuis 2020, Délégué permanent du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) – Organisation dont il a notamment été Vice-Président du Conseil exécutif en 2023.

Auparavant, M. Oike a été, à compter de 2017, négociateur en chef adjoint (avec rang d’Ambassadeur) au siège du Partenariat transpacifique (CPTPP), chargé plus particulièrement des négociations entre le Japon et les États-Unis.

M. Oike a déjà été en poste à Genève à la Mission permanente du Japon auprès des Nations Unies et autres organisations internationales (en particulier l’Organisation mondiale du commerce), entre 2010 et 2012, en tant que Ministre chargé des affaires économiques.

Au cours de sa carrière diplomatique, entamée en 1983, M. Oike a notamment été nommé en 2016 Ministre plénipotentiaire et Chef de mission adjoint à l’Ambassade du Japon aux États-Unis ; en 2014, Ministre adjoint et Directeur général pour les questions globales, négociateur en chef sur les questions relatives au climat (Accord de Paris) ; en 2012, Ministre chargé des affaires économiques à l’Ambassade du Japon en Chine ; et en 2007, Ministre chargé des affaires économiques à l’Ambassade du Japon en République de Corée.

M. Oike a occupé de nombreuses autres fonctions au sein du Ministère japonais des affaires étrangères, notamment en tant que Directeur de plusieurs Divisions.

Né le 26 août 1960 à Osaka, M. Oike est titulaire d’un master en relations internationales de l’Université d’Oxford et d’un bachelor en droit de l’Université de Tokyo.

 

Ce document produit par le Service de l’information des Nations Unies à Genève est destiné à l'information; il ne constitue pas un document officiel. 

Les versions anglaise et française de nos communiqués sont différentes car elles sont le produit de deux équipes de couverture distinctes qui travaillent indépendamment. 

 

 

 

CR24.001F